Sharing is caring 共享共勉

Being the third child at home, it was never an option to me not to share. In the great scheme of things though, willingness to share has made me a better person. I volunteer a lot and am always willing to help others without asking for any rewards. In return, I often receive more than what I have contributed.

作為家中第三個小孩,我對於分享這一個名詞絕不陌生。整體來說,懂得分享的性格確實幫助我成為一個更有用的人。從小我便喜歡當義工,亦習慣不求回報的幫助人他,往往卻經常有意外驚喜得到更大的收穫。

The idea of sharing at a professional setting is nothing new. From attending conference to learn from experts sharing to working at co-working space to share common areas, sharing can make good use of existing resources and maximise the benefits for a greater mass.

在商界共享資源也不是什麼創舉。由出席各大小會議聽取嘉賓分享以至在共享工作空間分享資源使用,共享概念就是要善用現有資源令更多人受惠。

In scare supply of land in cities like Hong Kong, sharing should also be used extensively. We can see the emergence of shared bikes in the city which can bring convenience and release some traffic congestion in this crowded place. The evolution of co-living communities is also tackling the problems of raising housing price. With limited spaces in this town, there’s a strong need to seek solutions to best utilise our materials and minimise the idle time to waste any unused resources.

在香港這個繁忙的都市裏,土地供應缺乏,共享概念更應該被重視。近年也有不少共享單車公司冒起,不單止提供方便交通選擇也可以舒緩路上交通擠塞情況。共享住宅也因為香港土地問題陸續登場,已解決香港房屋價格不斷上升問題。在這個擠迫的城市,確實有不少的需求找出方案善用資源減少空置時間。

The expansion of businesses on sharing resources also brings upon many challenges. The co-living spaces are seen as a modern version of rip off like those divided flats. The extremely small units are just another form of gimmicks to make money from those often young or elderly who cannot afford proper housings.

然而共享概念不斷增加的同時也帶來了不少的挑戰。共享住宅也被視為摩登版本劏房。那些迷你單位是另一種賺錢綽頭吸引沒法買樓的年輕人和退休人士。

Shared bike companies also face another obstacle. With convenience of sharing bicycles anywhere in town, we could also see the bikes being left on the streets in different areas of the city. This has created lot of concerns by local districts to deal with then valuable resources now rusty junks laying around the neighbourhood.

另一邊共享單車公司遇上不少難題。隨時隨地提供服務讓你找到單車的同時,我們也可以在大街小巷上見到很多遺棄的單車。各界人士紛紛關注這些本來是寶貴的資源變成了遍佈街頭的癈鐵。

The sharing community also comes with a price. As global citizen, we all need to be considerate when using any resources not to mentioned those which are said to be shared among many others. Let’s share and care for others to build a betterment for the greater community.

共享資源是需要付出代價。我們作為地球公民當然要珍惜資源,尤其是採用大家也一起分享的資產時一定要顧及他人。讓我們一起共享共勉為建立一個更美好的將來!

About the contributor 投稿者檔案

Ever since she has been a mother, Lena has put aside her career and focus on her children. Although she has left her job, Lena has never given up her own dream. With the children start schooling now, she has returned but this time working for herself and helping others dreams come true.

Lena is a Canadian Hong Konger. She was previously working for a number of asset management firms and was chartered as CFA. A mother of two daughters, Lena works as a business consultant helping small business to grow.

加入媽媽行列後,Lena放下了高薪厚職專心照顧孩子。雖然只是暫別工作,但是她沒有放棄理想。現在孩子已經開始上學Lena回歸職場,但這回決定為自己拼命,為他人圓夢

Lena為加藉港人,曾任職多間資產管理公司並擁有特許金融分析師(CFA)認可資格。現育兩女兒,當商務顧問為中小企策劃業務拓展。

Connect with Lena (Facebook / Instagram): @lenaymwong